sábado, 12 de enero de 2013

Los Totiques de Venustiano carranza

Por YARALDINA CARDENAS GOMEZ

24 de septiembre de 2012

Venustiano Carranza anteriormente conocido como: San Bartolomé de los Llanos, este antiguo nombre probablemente se le atribuyó por la corona española para reconocer  este territorio como un dominio durante la primera mitad del siglo XVI. (Díaz, M.1995).
En 1545, se formo el municipio de San Bartolomé de los llanos. En el año 1833 se la adjudico  la categoría de villa de San Bartolomé de los llanos; en 1852  la legislatura de Chiapas concede el titulo de ciudad a la villa de San Bartolomé. En 1934, siendo gobernador del estado de Chiapas el C. Victorico  Grajales decreto la orden  que fueran cambiados los nombres de los santos a las poblaciones del estado y al de San Bartolomé se le cambio por el de Venustiano Carranza.
Venustiano Carranza colinda al norte con Totolapa, Nicolás Ruiz y Teopisca, al norte con Amatenango del valle, al este con las rosas y Socoltenango, al sur con  la concordia, al oeste con villa corzo y Chiapa  de Corzo, al noroeste con Acala. Tiene una extensión territorial 1,396.1km.

TZOTZIL.
La  cabecera que es la parte principal del municipio, los hablantes de tzotzil se encuentran en los barrios como: San Sebastián, El calvario, Guadalupe, Señor del pozo, Pixolton. San Pedro.
Sin embargo la otra parte  de las personas que  hablan  tzotzil  y utiliza el traje regional  se encuentran  viviendo  en la colonia Paraíso del Grijalva, Rio Jordán, laja tendida, vega chachi, estas colonias son personas emigrados de Mitontic, Chamula establecidos desde 1970.
Al tener una plática con la Maestra: Rosa Ramírez Calvo, menciona que las personas que hablan y saben escribir el tzotzil son las personas mayores de edad, los niños y los jóvenes ya no lo practican, porque les da vergüenza,  como a hora ya todo ha cambiado  nuestro pueblo se ha modernizado mucho, es por eso que los jóvenes ya no se acuerdan de sus raíces.
Ella  dice que en Venustiano Carranza si hay muchas variantes de  la lengua.
Mientras en Venustiano Carranza se dice las siguientes palabras de una manera en otros lugares de los altos de Chiapas  es diferente.
Escritura en Venustiano Carranza.
significado
Escritura en los altos.
P’iu
olla
biu
Sa’bayan
apúrate
Saj-aba
sots
chinaco
nukulchak

Es por ello que  en una investigación que  el maestro Mariano Reynaldo Vásquez López realiza en dicho municipio dice que la lengua tzotzil en Venustiano Carranza evidencía características gramaticales distintas a las otras variantes, principalmente a nivel sintáctico, semántico y morfológico.
Es evidente que a nivel Estado sea conocido como uno de los  municipios con mayor variación  de las palabras, a comparación con el tzotzil  de los otros municipios de los altos.
Se puede decir también que entre las mismas colonias del mismo municipio se encuentran diferentes formas de expresión del tzotzil.
Sin embargo la deficiencia de estudios sobre la lengua, como son la variantes del tzotzil dentro del mismo estado, hace que me  motive para el entendimiento de las variantes que existen entre el tzotzil de otros municipios.

TRABAJO DE CAMPO.
El día 14 de septiembre llegue al municipio de Venustiano Carranza para hacer trabajo de campo, pues las instituciones como la biblioteca, el  CDI  el archivo  estaban cerradas por ser días festivos. El único lugar que estaba dando servicio es la casa de la cultura porque había una exposición de pinturas donde se podían observar pinturas de las antiguas casas, calles de  Venustiano Carranza,  las formas de vestir, la costumbre del carrerante, esta actividad  se realiza cuando son las festividades de San Sebastián, San Bartolomé, Señor del Pozo.  Por la tarde organizaron un programa cultural por las fiestas patrias.
 Pero la encargada de la casa de la cultura me dijo que podía ir a la casa de la maestra Rosa Ramírez Calvo, ella es maestra bilingüe de primaria, y es originaria de Venustiano Carranza, ella es ex directora de la casa de la cultura. Autora del libro flor  y pensamiento de los totiques , San Bartolomé de los Llanos. Ella menciona que se identifican como totik. Por el santo patrón que tienen que es San Bartolomé, padre de los habitantes de Venustiano Carranza. Y este santo se encuentra en la iglesia principal del municipio, que a su vez es la parroquia de  la cabecera municipal.  
Ella menciona que ahora en la actualidad cuando se celebran las fiestas hay mucha participación de la gente tanto totikes, como mestizos, pero en cuestión de cargos religiosos los que tienen mayor  participación son los totiques de edad avanzada.
Anteriormente  los totiques Vivian a la  orilla del municipio pero estos últimos años muchas personas ya viven en el centro del municipio. Muchos son comerciantes, ganaderos, agricultores, que siembran maíz y frijol. Aunque antes en los terrenos se sembraba la calabaza, el chile, en temporadas cuando se da el mango, también salía la verdolaga que  es una verdura.
Las personas que hablan y saben escribir el tzotzil son las personas mayores de edad, los niños y los jóvenes ya no lo practican, porque les da vergüenza,  como a hora ya todo ha cambiado pues  nuestro pueblo se ha modernizado mucho, es por eso que los jóvenes ya no se acuerdan de sus raíces.
TRABAJO DE CAMPO.
El día 14 de septiembre llegue al municipio de Venustiano Carranza para hacer trabajo de campo, pues las instituciones como la biblioteca, el CDI el archivo estaban cerradas por ser días festivos. El único lugar que estaba dando servicio es la casa de la cultura porque había una exposición de pinturas donde se podían observar pinturas de las antiguas casas, calles de Venustiano Carranza, las formas de vestir, la costumbre del carrerante, esta actividad se realiza cuando son las festividades de San Sebastián, San Bartolomé, Señor del Pozo. Por la tarde organizaron un programa cultural por las fiestas patrias.
Pero la encargada de la casa de la cultura me dijo que podía ir a la casa de la maestra Rosa Ramírez Calvo, ella es maestra bilingüe de primaria, y es originaria de Venustiano Carranza, ella es ex directora de la casa de la cultura. Autora del libro flor y pensamiento de los totiques , San Bartolomé de los Llanos. Ella menciona que se identifican como totik. Por el santo patrón que tienen que es San Bartolomé, padre de los habitantes de Venustiano Carranza. Y este santo se encuentra en la iglesia principal del municipio, que a su vez es la parroquia de la cabecera municipal.
Ella menciona que ahora en la actualidad cuando se celebran las fiestas hay mucha participación de la gente tanto totikes, como mestizos, pero en cuestión de cargos religiosos los que tienen mayor participación son los totiques de edad avanzada.
Anteriormente los totiques Vivian a la orilla del municipio pero estos últimos años muchas personas ya viven en el centro del municipio. Muchos son comerciantes, ganaderos, agricultores, que siembran maíz y frijol. Aunque antes en los terrenos se sembraba la calabaza, el chile, en temporadas cuando se da el mango, también salía la verdolaga que es una verdura.
Las personas que hablan y saben escribir el tzotzil son las personas mayores de edad, los niños y los jóvenes ya no lo practican, porque les da vergüenza, como a hora ya todo ha cambiado pues nuestro pueblo se ha modernizado mucho, es por eso que los jóvenes ya no se acuerdan de sus raíces.
FIESTAS DE LOS TOTIC.
Las celebraciones que son únicamente de la gente indígena o conocido como totiques son las visitas a los cerros, y la fiesta de San Bartolomé, estas visitas lo hacen para pedir a los encargados que la lluvia no falte, para que el cultivo y la
buena cosecha: según sus creencias si ellos no celebran, el dios de los cerros se enoja y los cultivos les falta la lluvia.
Otra creencia que ellos tienen sobre la visita de los cerros es que para los señores adictos a las bebidas alcohólicas, es pedir a nuestra sagrada Madre Mayor y otros santos que se aleje de este vicio, con esta petición es necesario que la botella de cerveza se deje en los cerros.
LOS CARRERANTES: consisten en una tradición muy particular del mismo municipio ya que este acto es poco conocido. Es un sistema religioso en Venustiano Carranza, para mantener las fiestas religiosas en relación con su Santo Patrón, San Bartolomé apóstol, y otros Santos de carácter importante como San Sebastián.
Es una columna integrada por 22 carrerantes en sus caballos, 2 porta banderas y alférez.
Los adultos participantes lo hacen para reafirmar y sostener una identidad cultural muy local, rechazo a la conquista. Mientras que los jóvenes participantes es una satisfacción por actuar y cumplir como adulto, enseñar que ya fuman y beben aguardiente, por a ver alcanzada la madurez mental demostrando al pueblo que ya son adultos.
Aunque en la actualidad esto hay tenidos algunos cambios todos los participantes llevaban una botella con aguardiente, ahora llevan una botella lleno de refresco, chocolate.
VESTIMENTA: Según nuestros abuelos, anteriormente se vestían nuestros padres con poca ropa; la mujer con fada corta y una blusa que solo colgaba en frente, sin tapar la espalda. El hombre solo se cubría enfrente la parte de abajo, con un pañal amarrado en la cintura con un pedazo de tela blanca o de cuero.
Pero al llegar los hombres blancos empezaron a ser maltratados a los tzotziles porque se vestían de esa forma y es por eso que eran castigados si no cambiaban su forma de vestir. A la primera los llevaban presos, a la segunda les quitaban el cabello, y a la tercera los ahorcaban. Y así fui como tuvieron que vestirse de otra forma.
En cuanto a la vestimenta la mayoría de los jóvenes, y mujeres dejaron de utilizarlo los trajes tradicionales, ya que es más costoso y difícil de elaborarlos porque ahora ellos ya no siembran el algodón. En la actualidad muchas mujeres ya no quieren trabajar en hacer sus vestimentas. De esa manera van cambiando los vestuarios de los tzotziles.
Las prendas son muy caras, una falda puede costar de 2000.00 a 2,500.00, las blusas de 300 a 350 esto puede variar según el color y el modelo que se adquiere.
Las mujeres ya no utilizan la bolsa larga. Los hombres ya no utilizan el pantalón con bordados blancos, sino con bordados de estambres de colores y el fondo blanco. En la camisa, en la parte de en medio le ponen dibujos de colores de estambre y el fondo blanco.




1 comentario:

  1. Casino de Montezuma (BET) - DRMCD
    A CASINO DE MEXICO. Casino de Montezuma (BET). CASINO DE MEXICO. Casino de 광주광역 출장샵 Montezuma (BET). CASINO DE 이천 출장샵 MEXICO. Casino de Montezuma (BET). CASINO 오산 출장마사지 DE 경상북도 출장샵 MEXICO. 문경 출장샵

    ResponderEliminar